第五十日

JPLT-N3
〜に限る
【〜是最好的】
N 3
在线教学视频
例文
ふとりたくなければ、とにかくカロリーのたかいものをたべべないかぎ

如果您不想发胖rú guǒ nín bù xiǎng fā pàn总之高热zǒng zhī gāo rè 量的 liàng de 食物最好就别吃了 shí wù zuì hǎo jiù bié chī le

さむはやっぱりなべかぎよね。

寒冷的日子里吃火锅是最好hán lěng de rì zǐ lǐ chī huǒ guō shì zuì hǎo 不过了 bù guò le

つかれたとき温泉おんせんかぎね。

累了的时候léi le de shí hòu最好去洗洗温泉zuì hǎo qù xǐ xǐ wēn quán

和菓子わかしならこのみせかぎ

要说和式点心yào shuō hé shì diǎn xīn这一家店铺的最好zhè yī jiā diàn pù de zuì hǎo

自分じぶんわるいとおもったら、なおあやまってしまうかぎ

如果您认为自己不对rú guǒ nín rèn wéi zì jǐ bú duì 坦率地道歉tǎn shuài de dào qiàn 是最好的 shì zuì hǎo de

接続方法:
■ 動詞辞書形+にかぎ
■ 動詞ない形+にかぎ
■ 名詞+にかぎ
语法讲解:

(1)说话人主观地认为“~是最好的”,并提出该主张时使用本句型。(2)不能用来表示客观的判断。

文法分析:

(1)話者が主観的に「〜が一番いい」と思って、そう主張する時に使う。(2)客観的な判断を言うときは使わない。

単語

以下の単語を覚えましょう。
[table “47” not found /]

第四十九日

JLPT-N2
〜に限り
【只限于〜】
N 2
在线教学视频
例文
女性じょせいかたかぎ、コーヒーのサービスがあります。
只限于女性顾客才能享受咖啡zhī xiàn yú nǚ xìng gù kè cái néng xiǎng shòu kā fēi 优惠服务 yōu huì fú wù

あさ10時前じまえにご来店らいてんかたかぎ、ビール1杯無料いっぱいむりょうでサービスします。
只限于上午十点之前来店里的顾客zhī xiàn yú shàng wǔ shí diǎn zhī qián lái diàn lǐ de gù kè 提供一杯免费啤酒 tí gōng yī bēi miǎn fèi pí jiǔ

③5,000円以上えんいじょうげのおきゃくさまかぎいまなら10%割引わりびきします。
只有消费zhǐ yǒu xiāo fèi5,000日元以上的客户才能立即享受rì yuán yǐ shàng de kè hù cái néng lì jí xiǎng shòu10%的折扣de zhé kòu

急用きゅうよう場合ばあいかぎ電話でんわでのわせをけます。
我们仅接受紧急情况的电话咨询wǒ mén jǐn jiē shòu jǐn jí qíng kuàng de diàn huà zī xún

⑤クーポンけんをご持参じさんのお客様きゃくさまかぎ、200円割引えんわりびきいたします。
只有携带优惠券的顾客才能享受zhǐ yǒu xié dài yōu huì quàn de gù kè cái néng xiǎng shòu200日元的折扣rì yuán de zhé kòu

接続方法:
■ 名詞+に限り
语法讲解:

在想要表达“只对〜特别…”之意时使用本句型。

文法分析:

「〜だけ特別に…する」と言いたい時に使う。

単語

以下の単語を覚えましょう。
[table “46” not found /]

第四十八日

JLPT-N2
〜に限らず
【不只〜;不只是〜】
N 2
在线教学视频
例文
①この映画えいが子供こどもかぎらず大人おとなたのしめます。
这部电影不只是儿童连大人们zhè bù diàn yǐng bù zhǐ shì ér tóng lián dà rén mén 都很值得观赏dōu hěn zhí de guān shǎng

男性だんせいかぎらず女性じょせいも、あたらしい職業分野しょくぎょうぶんや可能性かのうせいひろげようとしている。
无论男女进入新的职业领域的wú lùn nán nǚ jìn rù xīn de zhí yè lǐng yù de 可能性日益高涨kě néng xìng rì yì gāo zhǎng

東京とうきょう休日きゅうじつかぎらず毎日観光客まいにちかんこうきゃくおおい。
东京不仅限于节假日dōng jīng bù jǐn xiàn yú jié jiǎ rì而且每天都有ér qiě měi tiān dōu yǒu 很多游客hěn duō yóu kè

最近さいきん女性じょせいらず男性だんせい育児いくじ積極的せっきょくてきにするようになった。
最近zuì jìn不仅限于女性bù jǐn xiàn yú nǚ xìng男性也变得nán xìng yě biàn dé 积极地抚养孩子了jī jí dì fǔ yǎng hái zǐ le

日曜日にちようびかぎらずやすみのはいつでも、家族かぞく運動うんどうをしにかけます。
不只是星期天bù zhǐ shì xīng qī tiān休息日的任何时候xiū xī rì de rèn hé shí hòu 我都和家人wǒ dū hé jiā rén 一起出去做运动。yī qǐ chū qù zuò yùn dòng

接続方法:
■ 名詞+に限らず
语法讲解:

在想要表达“不只是〜,只要是〜所属的群体,那么当中的任何一个成员都适用”之意时使用本句型。

文法分析:

「〜だけでなく、〜が属するグループの中の全部に当てはまる」と言いたい時に使う。

単語

以下の単語を覚えましょう。
[table “45” not found /]

第四十七日

JLPT-N2
〜に限って
【只限〜;唯独〜;偏偏〜】
N 2
在线教学视频
例文
理想りそうたかひとかぎって自分自身じぶんじしん客観的きゃかんてきることができていない場合ばあいおおい。
理想高的人往往无法客观地lǐ xiǎng gāo de rén wǎng wǎng wú fǎ kè guān de 看待自己kàn dài zì jǐ

さびしいときかぎってきなひとそばてくれない。
偏偏在寂寞的时候喜欢的人piān piān zài jì mò de shí hòu xǐ huān de rén 不在我身边bù zài wǒ shēn biān

③イライラがおさまらないときかぎってられない。
偏偏在没有焦躁不安的时候piān piān zài méi yǒu jiāo zào bù ān de shí hòu 睡不着觉shuì bù zháo jiào

自分じぶん外出がいしゅつするときかぎっていつもあめる。
(じぶんががいしゅつするときにかぎっていつもあめがふる。)
偏偏自己外出的时候总是下雨piān piān zì jǐ wài chū de shí hòu zǒng shì xià yǔ

自信じしんがあるとひとかぎって試験しけんはあまりよくできていないようだ。
好像说自己很有自信的人往往hǎo xiàng shuō zì jǐ hěn yǒu zì xìn de rén wǎng wǎng 考试成绩都不太理想kǎo shì chéng jì dū bù tài lǐ xiǎng

接続方法:
■ 名詞+に限って
语法讲解:

在想要表达“只在~时、只有~尤其”之意时使用本句型。常常带有“特别只是在那种情况之下发生了不愉快的事,令人不满”之意。另外也可以用于以自己非常信任或有特殊期待的事为话题来表达自己的“只有~不应该发生不愉快的事”的判断。

文法分析:

「〜の時だけ、〜だけは特に」と言いてい時に使う。「特別にその場合だけ好ましくない状況になって不満だ」と言いたい時、また、信頼や特別な期待を持って話題にし、「〜だけは好ましくないことはないはずだ」と言う判断を言う時に使う。

単語

以下の単語を覚えましょう。
[table “44” not found /]

第四十六日

JLPT-N1
〜にかかわる
【关系到〜;涉及到〜;与〜这一重大事件有关】
N 1
在线教学视频
例文
①あんなひとにいつまでもかかわっていたら、あなたまで評判ひょうばんとしてしまいます。
总和那种人纠缠在一起的话zǒng hé nà zhǒng rén jiū chán zài yī qǐ de huà就连你jiù lián nǐ 也会名声扫地的啊yě huì míng shēng sǎo dì de a

②こんなひどいマスクをったら会社かいしゃ評判ひょうばんにかかわる
要是卖这么劣质的口罩的话会yào shì mài zhè me liè zhì de kǒu zhào de huà huì 影响到公司的声誉yǐng xiǎng dào gōng sī de shēng yù

ひといのちかかわる仕事しごとをするにはそれなりの覚悟かくごがいる。
从事性命攸关的工作就要有cóng shì xìng mìng yōu guān de gōng zuò jiù yào yǒu 相应的思想准备xiāng yìng de sī xiǎng zhǔn bèi

れい議員ぎいん武器ぶき密輸みつゆ関係かんけいしていたかどうかははっきりさせなければならない。これは政党せいとう名誉めいよかかわる重大じゅうだい問題もんだいだ。
必须查清那个议员与走私武器是否bì xū chá qīng nà gè yì yuán yǔ zǒu sī wǔ qì shì fǒu 有关yǒu guān这是关系到政党声誉的zhè shì guān xì dào zhèng dǎng shēng yù de 重大问题zhòng dà wèn tí

⑤この裁判さいばんかかわって以来いらいどもの人権じんけんについてふかかんがえるようになった。
介入这个案子以来jiè rù zhè gè àn zǐ yǐ lái我开始深入考wǒ kāi shǐ shēn rù kǎo 虑有关儿童的人权问题了lǜ yǒu guān ér tóng de rén quán wèn tí le

接続方法:
■ 名詞+にかかわる
语法讲解:

采用「〜にかかわるN」的形式,在想要表达不只是有关系,“对其产生重大影响”之意时使用本句型。接表示受影响的名词如“名誉、声誉、、生死、合格与否”等,表示“影响到〜”或“关系到〜”的意思。

文法分析:

「〜にかかわるN」の形でただ〜に関係があるのではなく、「それに重大な影響を与える」と言いたい時の表現。

単語

以下の単語を覚えましょう。
[table “43” not found /]

第四十五日

JPLT-N3
〜にかかわりなく
【无论〜】
N 3
在线教学视频
例文
①パーティーに参加するかどうかにかかわりなく、連絡してください。
(パーティーにさんかするかどうかにかかわりなく、れんらくしてください。)
无论您是否参加聚会wú lùn nín shì fǒu cān jiā jù huì都请与我联系dōu qǐng yǔ wǒ lián xì

②今回の研修旅行に参加するしないにかかわりなく、このアンケートに答えてください。
(こんかいのけんしゅうりょこうにさんかするしないにかかわりなく、このアンケートにこたえてください。)
无论您是否参加本次的修学旅行wú lùn nín shì fǒu cān jiā běn cì de xiū xué lǚ xíng请完成这份调查问卷qǐng wán chéng zhè fèn diào chá wèn juàn

③値段にかかわりなく、新しいiPhoneが発売したら買うつもりだ。
(ねだんにかかわりなく、あたらしいiPhoneがはつばいしたらかうつもりだ。)
无论价格如何wú lùn jià gé rú hé新型xīn xíngiPhone要是上市我都打算购买yào shì shàng shì wǒ dōu dǎ suàn gòu mǎi

④飲み放題は飲む飲まないにかかわりなく、全員お金を払う。
(のみほうだいはのむのまないにかかわりなく、ぜんいんおかねをはらう。)
无限畅饮就是无论您喝酒还是不喝酒wú xiàn chàng yǐn jiù shì wú lùn nín hē jiǔ hái shì bù hē jiǔ所有人的放题定额都得支付suǒ yǒu rén de fàng tí dìng é dū dé zhī fù

⑤当社は学校の成績のいい悪いにかかわりなく、やる気のある人材を求めています。
(とうしゃはがっこうのせいせきのいいわるいにかかわりなく、やるきのあるじんざいをもとめています。)
只要是干劲满满的人无论在学校的表现如何zhǐ yào shì gàn jìn mǎn mǎn de rén wú lùn zài xué xiào de biǎo xiàn rú hé都是我们公司一直想招聘的人才dōu shì wǒ mén gōng sī yī zhí xiǎng zhāo pìn de rén cái

接続方法:
■ 名詞+にかかわりなく
■ 動詞辞書形+動詞ない形+ない+にかかわりなく
■ 形容詞+形容詞-くない+にかかわりなく
语法讲解:

(1)“前面出现的事物无论怎样,或无论是哪一个,后面的事物都会成立”之意。(2)多接在对立关系的词语之后。(3)和「にかかわらず・を問わず」的意义用法基本相同。

文法分析:

(1)「前に来る事柄がどうであっても、またどちらであっても、後のことが成立する」と言う意味です。(2)対立関係にある言葉を受けることが多い。(3)「にかかわらず・を問わず」と意味・用法が大体同じです。

単語

以下の単語を覚えましょう。
[table “42” not found /]

第四十四日

JLPT-N2
〜にかかわらず
【无论〜;无论〜都…】
N 2
在线教学视频
例文
①性別にかかわらず優れた人材を確保したい。
(せいべつにかかわらずすぐれたじんざいをかくほしたい。)
不论性别是男是女bù lùn xìng bié shì nán shì nǚ要确保住优秀人才yào què bǎo zhù yōu xiù rén cái

②このクラブは年齢や社会的地位にかかわらず、どなたでも参加できます。
(このクラブはねんれいやしゃかいてきちいにかかわらず、どなたでもさんかできます。)
这个俱乐部不论年龄和社会地位如何zhè gè jù lè bù bù lùn nián líng hé shè huì dì wèi rú hé谁都可以参加shuí dōu kě yǐ cān jiā

③金額の多少にかかわらず、寄付は大歓迎です。
(きんがくのたしょうにかかわらず、きふはだいかんげいです。)
无论金额的多少都欢迎来捐款wú lùn jīn é de duō shǎo dū huān yíng lái juān kuǎn

④このデパートは曜日にかかわらず、いつも込んでいる。
(このデパートはようびにかかわらず、いつもこんでいる。)
这家百货商店不论是星期几总是很挤zhè jiā bǎi huò shāng diàn bù lùn shì xīng qī jī zǒng shì hěn jǐ

⑤このバスは距離にかかわらず、どこまで行っても200円だ。
(このバスはきょりにかかわらず、どこまでいってもにひゃくえんだ。)
这辆车不论距离多远zhè liàng chē bù lùn jù lí duō yuǎn到哪里都一律是dào nǎ lǐ dōu yī lǜ shì200日元rì yuán

接続方法:
■ 名詞+にかかわらず
语法讲解:

(1)“前面出现的事物无论怎样,或无论是哪一个,后面的事物都会成立”之意。(2)多接在对立关系的词语之后。(3)和「にかかわりなく・を問わず」的意义用法基本相同。

文法分析:

(1)「前に来る事柄がどうであっても、またどちらであっても、後のことが成立する」と言う意味です。(2)対立関係にある言葉を受けることが多い。(3)「にかかわりなく・を問わず」と意味・用法が大体同じです。

単語

以下の単語を覚えましょう。
[table “41” not found /]

第四十三日

JLPT-N2
〜に応じて
【与〜相应;根据〜;按照〜】
N 2
在线教学视频
例文
①お客様のご要望に応じて最適な改善案をご提案いたします。
(おきゃくさまのごようぼうにおうじてさいてきなかいぜんあんをごていあんいたします。)
根据客户的要求gēn jù kè hù de yāo qiú提出最合适的改善方案tí chū zuì hé shì de gǎi shàn fāng àn

②お客様のニーズに応じて柔軟にご対応させていただきます。
(おきゃくさまのニーズにおうじてじゅうなんにごたいおうさせていただきます。)
根据客人的需求灵活应对gēn jù kè rén de xū qiú líng huó yìng duì

③物価の変動に応じて給料を上げる。
(ぶっかのへんどうにおうじてきゅうりょうをあげる。)
根据物价的浮动情况来提高工资gēn jù wù jià de fú dòng qíng kuàng lái tí gāo gōng zī

④アルバイト料は労働時間に応じて計算される。
(アルバイトりょうはろうどうじかんにおうじてけいさんされる。)
钟点工人的工资是按劳动时间来计算的zhōng diǎn gōng rén de gōng zī shì àn láo dòng shí jiān lái jì suàn de

⑤買い物金額に応じてポイントが溜まり、次回以降1ポイント1円として使用できます。
(かいものきんがくにおうじてポイントがたまり、じかいいこういちポイントいちえんとしてしようできます。)
根据购物金额积累积分gēn jù gòu wù jīn é jī lěi jī fēn下次以后可以以一个积分抵一日元使用xià cì yǐ hòu kě yǐ yǐ yī gè jī fēn dǐ yī rì yuán shǐ yòng

接続方法:
■ 名詞+に応じて
语法讲解:

(1)主要接在表示不同的程度、种类等词语之后,如果前面的发生了变化,与之相对应,后面的情况也会跟着变化。(2)后面出现名词时,变成「に応じてN」的形式。

文法分析:

(1)主として程度や種類の違いを表す語につき、それが変われば、それに対応して後の事柄も変わると言うことを表す。(2)後に名詞が来るときは「に応じたN」と言う形になる。

単語

以下の単語を覚えましょう。
[table “40” not found /]